Accueil > Recherche > Projets > Axe B - Penser en langues et traduire > De l’espace au temps Cadres de référence et interférences culturelles

Dernière modification : 3 avril 2017

De l’espace au temps
Cadres de référence et interférences culturelles

Benjamin FAGARD – Lattice
2012-2017

 Publications et Communications

 

Publications en lien avec le projet

Fagard, B., D. Stosic, M. Cerruti & J. Blomberg. (soumis). Motion event descriptions from a typological perspective : The case of Serbian. Sprachtypologie und Universalienforschung.

Fagard, B. (soumis). From ‘il s’envole hors’ to ‘il sort du nid’ : a typological change in French motion expressions. In M. Aurnague & D. Stosic (eds), The semantics of Dynamic Space in French. Descriptive, experimental and formal studies on motion expression, John Benjamins.

Fagard, B. 2016. Grammaticalisation et cognition. In A. Bannour (ed), Cognitivisme et diachronie, Tunis : Intersignes, 15-40.

Fagard, B., Zlatev, J., Kopecka, A., Cerruti, M. & J. Blomberg. 2016. The Expression of Motion Events : A Quantitative Study of Six Typologically Varied Languages. Berkeley Linguistics Society. (http://linguistics.berkeley.edu/ bls/proceedings.html)

Blomberg, J. & J. Zlatev. 2015. Non-actual motion : phenomenological analysis and linguistic evidence. Cognitive Processing (DOI : 10.1007/s10339-015-0723-8).

Fagard, B. 2015. Linguistique générale vs typologie : un essai. Svet literatury : Analyse de texte – Intertextualité, 225-235.

Stosic, D., B. Fagard, L. Sarda & C. Colin. 2015. Does the road go up the mountain ? Fictive motion between linguistic conventions and cognitive motivations, Cognitive Processing (DOI : 10.1007/s10339-015-0723-8).

Cerruti, M. 2014. Materiali di lavoro sulla lessicalizzazione degli eventi di moto in piemontese. In Federica Cugno et al. (eds,), Studi linguistici in onore di Lorenzo Massobrio. Turin : Istituto dell’Atlante Linguistico Italiano, 185-197.

 

Ateliers, journées d’études et communications

Fagard, B., M. Vanhove & J. Saarikivi. 2016. Typologie & corpus : l’apport des outils expérimentaux à la recherche des universaux, Conférence des 40 ans du LACITO.

Stosic, D. & D. Amiot. 2016. Les verbes de déplacement et la morphologie évaluative. Journée d’étude S’caladis – Espace linguistique et dynamicité : quelques points de vue récents sur l’expression du déplacement en français. Université Toulouse Jean Jaurès, Toulouse (17-18 mars 2016).

Stosic, D. 2016. Ce que le codage lexical de la manière du déplacement nous apprend sur la manière. Journée d’étude S’caladis – Espace linguistique et dynamicité : quelques points de vue récents sur l’expression du déplacement en français. Université Toulouse Jean Jaurès, Toulouse (17-18 mars 2016).

Kopecka, A., B. Fagard & D. Stosic. 2015. Is there an asymmetry in the encoding of Sources and Goals in Polish and Serbian ? 14th Slavic Cognitive Linguistics Conference, Sheffield, Grande-Bretagne, 9-13 décembre 2015.

Zlatev, J. & B. Fagard. 2015. Atelier « “Fictive Motion” and Situated Cognition : How to Resolve the Tension ? », dans le cadre de la conférence ICSC 2015 (6th International Conference on Spatial Cognition, Rome).

Fagard, B. 2014. Grammaticalisation : de l’histoire à la typologie (et inversement). Analyse de texte – Intertextualité. Ecole doctorale de l’Université Charles de Prague, République Tchèque.

Kopecka, A. & B. Fagard. 2014. Source and Goal expressions in German and Polish. Language, Culture and Mind VI, Université de Lublin, Pologne (http://lcm6.umcs.lublin.pl/).

Fagard, B., J. Zlatev, A. Kopecka, M. Cerruti & J. Blomberg. 2013. The semantics of space and directionality : variation within and across language families. 39th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley, Etats-Unis.

Fagard, B., J. Zlatev, M. Cerruti & J. Blomberg. 2013. Types, areal contact and genetic relationship : Romance, Germanic and Slavonic languages as a test case for Talmy’s typology. 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Split, Croatie.

Fagard, B., M. Cerruti & A. Mardale. 2013. Typologie et romanistique : croisements méthodologiques. Etudes sur l’expression de la trajectoire. 27ème Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Nancy.

Zlatev, J., B. Fagard & J. Blomberg. 2013. Verbalization of Motion Situations in French, Swedish and Thai. 12th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC), Alberta.

Zlatev, J., J. Blomberg & B. Fagard. 2013. Non-actual motion (sentences) in Swedish and French. Aflico V, Lille.

Zlatev, J., J. Blomberg, B. Fagard & D. Boutet. 2013. Non-actual motion in Swedish, French and Thai (and co-verbal gesture). 8th Conference of the Nordic Association for Semiotic Studies, Joensuu, Finlande.

Fagard, B. & J. Zlatev. 2012. Atelier « Universals and variations in Space-Time mappings », organisé dans le cadre de la conférence « Language, Culture and Mind V », Lisbonne, 27-29 juin 2012.

Fagard, B. & J. Zlatev. 2012. Journée d’étude « A typology of motion expression », Paris, le 11 décembre 2012.

Fagard, B. & J.-M. Fortis, 2012. Journée d’étude « Histoire et fondements du localisme – regards croisés. Épistémologie, philosophie, psychologie, linguistique », Paris, 20 juin 2012.

Fagard, B. 2012. Time is no crab – Finding universal constraints on space-time mappings. Fifth Language, Culture and Mind conference (LCMv), Lisbonne, Portugal.

haut de page