Accueil > Recherche > Projets > Axe B - Penser en langues et traduire > Traduire les mondes Enjeux anthropologiques de la traduction

Dernière modification : 26 mars 2018

Traduire les mondes
Enjeux anthropologiques de la traduction

Carlo SEVERI – LAS
Depuis 2014

 Rencontres et publications

12-15 janvier 2015 – Department of Social Anthropology and Social Matrix Institute for Interdisciplinary Studies, Université de Californie, Berkeley – « Translation as theory and practice »
Intervenants : Chris Ball (Notre-Dame), Maddalena Canna (EHESS), Terra Edwards (Willamette University, Washington), Bill Hanks (California, Berkeley), Cristiana Giordano (California, Irvine), Carlo Severi (EHESS), Sara Shroukh (EHESS), Xochitl Marsili Vargas (California, Berkeley)Valentina Vapnarsky (Paris-Ouest-Nanterre)

Juin 2015 – Journée d’étude au Musée du Quai Branly, Paris – « Traduction, image, action rituelle »
Participants : Emmanuel de Vienne (Université Paris-Ouest-Nanterre), Ismaël Moya (Université Paris Ouest-Nanterre, Maddalena Canna (EHESS, Paris), Tommaso Gorla (EHESS, Paris), Valentina Vapnarsky (EREA-LESC, CNRS), Andrea-Luz Gutierrez-Choquevilca (EPHE, LAS-Collège de France UMR 7130)

25-26 janvier 2016 – Department of Social Anthropology and Social Matrix Institute for Interdisciplinary Studies, Université de Californie, Berkeley – « Translation, Anthropology and Pragmatics : Translations and Transmutations »
Participants : William Hanks (University of California, Berkeley), Valentina Vapnarsky ((EREA-LESC, CNRS), Asad Ahmed (University of California, Berkeley), Cristiana Giordano (University of California, Davis) Bruce Manheim ( University of Michigan, Ann Arbor) Michaël Lempert (Centre for Advanced Study, Stanford) Sara Shroukh (EHESS, Paris) , Maddalena Canna (EHESS, Paris) Emmanuel de Vienne (Université Paris Ouest-Nanterre), Carlo Severi (EHESS-CNRS, Paris)

25-26 janvier 2017 – Department of Social Anthropology and Social Matrix Institute for Interdisciplinary Studies, Université de Californie, Berkeley – « Translation, Anthropology and Pragmatics : Fieldworks and Theories »
Participants : William Hanks (Université de Californie à Berkeley), Masha Khachaturyan (Université de Californie à Berkeley), Sara Shroukh (LAS-EHESS, Paris), Hallie Wells (Université de Californie à Berkeley), Jacopo Baron (LAS-EHESS, Paris), Cyril Menta (LAS-EHESS, Paris), Carlo Severi (LAS-EHESS-CNRS, Paris), Paul Codjia (LAS-EHESS, Paris), Ricardo Rivera (Université de Californie à Berkeley), Gabriela Borges (Université de Californie à Berkeley), Gabriella Airenti (Université de Turin, Italie)

11-14 octobre 2017 – Fondation Fyssen, Paris – « Translation, Interaction and Context : cross-disciplinary perspectives » (colloque organisé par W. Hanks)
Participants du LAS : Carlo Severi (LAS, EHESS et CNRS), Paul Codja (Doctorant, LAS), Sara Shroukh (Post-Doc, LAS), Jacopo Baron (Doctorant, LAS) et Cyril Menta (Post-Doc, LAS)

 

Numéro spécial de la revue HAU-Journal of Ethnographic Theory « Translating Worlds –The epistemological espace of Translation », Vol 4, No 2 (2014).
Textes de : Adam Chau (Cambridge), Emmanuel de Vienne (Paris Ouest-Nanterre), Bill Hanks (Berkeley), Carlos Fausto (Rio de Janeiro), John Leavitt (Montréal),Geoffrey Lloyd (Cambridge), Alan Rumsey (ANU, Camberra), Carlo Severi (EHESS-CNRS) , Rupert Stasch (San Diego), Anne-Christine Taylor (Musée du Quai Branly-CNRS).
Version augmentée publiée en novembre 2015 par HAU Books / Chicago University Press

 

 

 

 

 

 

juillet 2019 :

Rien pour ce mois

juin 2019 | août 2019

haut de page