Accueil > Manifestations > Séminaires > Séminaires 2015-2016 > L’atelier de traduction : Traduire le poème sinophone 2015-2016

Dernière modification : 9 janvier 2017

L’atelier de traduction : Traduire le poème sinophone 2015-2016

ITEM

Équipe « Multilinguisme, traduction, création »

Séminaire ouvert à tous

Certains lundis, de 14h à 17h
ITEM, 59/61 rue POUCHET 75017 Paris, salle 311(3ème étage)

 

Coordination : Sandrine Marchand
email

 

Nous nous appliquerons à traduire des poèmes sinophones contemporains (principalement) avec pour arrière-plan la conception de la traduction d’Edouard Glissant comme : « Un texte aventuré au possible d’un autre texte ». Sans cible, sans origine, mais dans la relation d’une langue à l’autre, nous proposerons des poèmes à travailler ensemble.

Cet atelier est ouvert à tous : à ceux qui s’intéressent à la poésie contemporaine, aux sinisant(e)s comme aux non-sinisant(e)s, traducteurs(trices), poètes(esses) étudiant(e)s...

 

  • 19 octobre 2015
  • 30 novembre 2015
  • 11 janvier 2016
  • 8 février 2016
  • 21 mars 2016
  • 23 mai 2016

 

août 2017 :

Rien pour ce mois

juillet 2017 | septembre 2017

haut de page